香港新浪網 MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
文謙 | 22nd Apr 2009 | 聲跡樂藝, 鏡花水月 | (2014 Reads)



張敬軒主唱《單打獨鬥》時,有人批評他過分用力的演繹方法仍未改善。但若果由我主唱,我想我也會用上這種用力的唱法……

《單打獨鬥》由林夕填詞,主要想說的是男方與女方「從同伴走到情人 最終少個良朋」,全首歌也是說男生(歌者)對於這段變質的關係的感想,而最痛心的是「靠你這好友 留在背後援救 寧願單打獨鬥」,甚至成了對女方的控訴。

於是,一個老問題:男女之間不能有友情嗎?

或許先說,感情總是人難以捉摸、甚至是某些人一生也解決不了的問題。不論親情、愛情、友情,只要是一種關係,必然會有思想上、觀念上的抵觸,以至產生兩方不想出現的裂痕。而其中因為關係對等,但思考與觀念可以是完全兩極的男生女生,可能是最難以觸摸的感情關係。這時候,男女之間如果關係良好,不只身邊人會對兩者產生揣測,當事人可能也會問自己:我跟對方是甚麼關係?

大概多數人也會認為,愛情是友情之上,不論在感情的厚薄還是關係的重視上也是。於是,有許多情人是由朋友昇華而成;有很多情人因性格不合而做回朋友。男女之間不能有友情嗎?似乎不是了,很多男生在婚後也有「紅顏知己」,除了是青梅竹馬的感情不變外,還可能因為能夠處理男方夫妻間的問題,雖然某妻可能會吃醋。

如果說朋友確實在情侶之下,大家也認同。那「知己」呢?應該放在哪裡?知己不同朋友,是一個更能了解自己、甚至是明白對方心裡想甚麼的人,更是可遇不可求。可能夫妻間有更多互不相知的地方,有些事只能靠知己解決。於是,知己該是排除在「情侶>朋友」這關係之外的一個獨立個體。

那其實,《單打獨鬥》所傷感的,其實是這種知己不再是知己,也就是「難耐在你說過 永遠當我知音」。

從歌詞裡看到的,先是女方祝福男方生日,但男方卻覺仍難跟女方坦白。兩者雖然身處相近,但卻不能跟對方分擔與分享,越浪漫的氣氛反而使雙方的心更遙遠。當拚搏時,對方沒有支持,直到完事後才出現;病倒時對方沒有安慰,在康復後才問候……這一切一切,都是男方最不願看到的。

為甚麼會出現這種情況?也回到之前所述,男女之間如果關係良好,可能會問自己跟對方是甚麼關係。在未能好好認清時,總有一種曖昧的情感出現,因為是知己,也知道對方有同樣的曖昧情感。或許某天,會突然發展成情侶。只是,情侶和知己可以有甚麼不同?既已是互相了解,知道對方的整個人,在一起的時候,真的能夠超脫以往的「知己模式」嗎?既然要轉變關係,就是想有新的得著,但雙方能夠從新的關係中得到甚麼?性愛?燭光晚餐?所以,一種迷惑感就會出現。

直到知道對方不是自己應找的愛侶後,變回知己,卻發覺關係難以復原。一來與大部分人一樣,兩人見面會尷尬;二來既是知己,大家更了解對方的感覺,但更清楚跟對方一起不是好事。對方需要自己時,如果出現,會否讓對方誤會?甚至是,會否令自己誤會?有時候,情難自禁無可避免。因此,總有一方會自動減少相聚。

所以,男女之間其實非不能有友情,只是誤會所需的友情,可能走不到回頭路。而《單打獨鬥》中的男方,其實是因後悔唯一的知己喪失而聲嘶力竭。而最終,他接受不了,選擇直接切斷關係。





單打獨鬥

作曲:徐日勤
作詞:林夕
編曲:徐日勤

生日 你尚算好心腸
在我手機中 祝福語句很長
仍難幻想 和你剖開心境觀賞
如何扮石像 每天堅拒悲傷

*從同伴走到情人 最終少個良朋
 憐惜之心 無謂基於責任
 殘忍逼出勇敢 流離後獨自學會做人
 難耐在你說過 永遠當我知音

 我有我拚命後 最艱苦一仗打完才聚頭
 吻我變了問候 舊傷口裂縫舊情人在繡
 連眷顧都太落後 像惡疾痊癒時才來關心好了沒有
 我苦笑 靠你這好友 
 留在背後援救 寧願單打獨鬥

很煩 對著你更心煩
沒法親一親 分擔世界艱難
仍然沒膽 和你分享燈膽一盞
情調越浪漫 氣氛加倍孤單

Repeat *



[1]

Hi 你好!無意中看到你的文章,剛好是我的傷痛,你解釋得很對,也很佩服你了解特別的兩性關係,相信不會太多人會了解或願意去面對。
Mabel


[引用] | 作者 Mabel | 25th Apr 2009 | [舉報垃圾留言]

[2] Re: Mabel
Mabel :
Hi 你好!無意中看到你的文章,剛好是我的傷痛,你解釋得很對,也很佩服你了解特別的兩性關係,相信不會太多人會了解或願意去面對。Mabel

只是偶然有感
anyway,不想面對也要面對,否則永遠過不了
祝安好

文謙
[引用] | 作者 文謙 | 26th Apr 2009 | [舉報垃圾留言]

[3]

很精闢的見解


[引用] | 作者 情趣用品 | 15th May 2009 | [舉報垃圾留言]

[4]

嘩...
點解你可以分析得咁透徹?!

其實是否須要雙方的表態呢?!


[引用] | 作者 | 21st May 2009 | [舉報垃圾留言]

[5]

I agree with you...
This pain... cannot describe...


[引用] | 作者 Doug | 29th May 2009 | [舉報垃圾留言]

[6]

此人原文帶圖盜用閣下的大作,
誤導別人認為作品出自她手藝,
我看不過眼她不列明出處便平白沾光,
故特來相告。

http://space.uwants.com/html/22/3168722-372167.html


[引用] | 作者 愛文字的人 | 23rd Sep 2009 | [舉報垃圾留言]

[7]

這是她另一篇盜用blog主的贜品:
被扭曲為一個無關痛癢的配角的悲痛記憶


[引用] | 作者 愛文字的人 | 23rd Sep 2009 | [舉報垃圾留言]

[8] Re: 愛文字的人

http://space.uwants.com/html/22/3168722-371788.html


[引用] | 作者 愛文字的人 | 23rd Sep 2009 | [舉報垃圾留言]

[9]

謝謝分享...


[引用] | 作者 162 | 3rd Oct 2009 | [舉報垃圾留言]